NOVEMBER

Allt fryser på nytt

bland pinjerna viskar

vindar fram en bön.

Riei, japansk sjuttonhundratalspoet

November smyger sig på oss under tystnad och överraskar våra sinnen. Som den engelske poeten Thomas Hood dystert konstaterade för tvåhundra år sedan, finns det plötsligt ”ingen skugga, ingen sol, inga fjärilar, inga bin, inga frukter, inga blommor, inga blad, inga fåglar”. Utomhus avslöjas i silvergrått ljus ett välbekant landskap som berövats all anspråksfullhet. Bakom stängda dörrar kastar flammande brasor sitt sken över verkligheten. Likt en kvinna som har funnit sin äkthet kommer novembers skönhet inifrån.

– Utdrag från Sarah Ban Breathnach’s ”Inre rikedom”.

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s